8 kata bisnis hebat yang tidak kami miliki dalam bahasa Inggris
Dalam budaya bahasa Inggris bisnis yang kaya, kita memiliki kata dan frasa yang membantu kita mencapai kesepakatan, menjalankan kantor, mengatur pemikiran, mengkomunikasikan kebutuhan kita, dan menjadi kreatif dan inovatif — kata-kata seperti “hardball”, “loophole”, “big gambar, “” di luar kotak, ” “tidak perlu dipikirkan lagi”, dan “buah yang mudah didapat”. Kami bahkan memiliki akronim yang bagus: seperti “ASAAP”.
Terkait: 6 bahasa teratas yang perlu diketahui oleh CEO global
Tapi coba tebak? Meskipun bahasa Inggris adalah lingua franca dunia bisnis, bahasa Inggris tidak memonopoli kata-kata yang baik untuk melakukan bisnis yang lebih baik. Berikut sembilan permata verbal dari seluruh dunia yang tidak kita miliki dalam bahasa ibu kita. . . tetapi mungkin perlu memiliki:
1. Guanxi (Cina) – Sering disalahterjemahkan sebagai “hubungan”. Guanxi sebaliknya, ia memiliki definisi budaya yang berbeda yang merupakan bagian dari tulang punggung transaksi bisnis Tiongkok dan sebenarnya dapat meningkatkan kinerja bisnis seseorang. Ini pada dasarnya berarti jaringan sosial yang dimaksudkan untuk memberikan rasa stabilitas dan peningkatan kerja sama di antara para anggotanya – sebuah jaringan bisnis yang sangat penting dan unggul.
2. Meraki (Orang yunani) — Meraki dapat diterjemahkan sebagai melakukan sesuatu dengan jiwa, kreativitas atau cinta. Seperti yang dikatakan oleh orang yang giat mana pun kepada Anda, Sihir adalah jalan penting menuju kesuksesan bisnis, apa pun yang Anda lakukan.
3. Menggabungkan (Ibrani) — Sebuah kata yang sangat diperlukan di Israel, kombinasi adalah cara menyelesaikan sesuatu melalui koneksi, transaksi atau, seperti namanya, kombinasi bagian-bagian yang tidak selaras. Ini bukanlah pendekatan langsung yang dilakukan negara-negara seperti Jerman atau Amerika Serikat, namun merupakan penggabungan solusi-solusi yang dianggap mustahil oleh negara-negara lain. Memang, kombinasi Hal ini sebagian menjelaskan mengapa Israel, yang terkadang disebut sebagai “Negara Startup,” telah menjadi pusat inovasi.
4. Nunchi (Korea) — Nunchi menggambarkan seni halus dalam memperhatikan suasana hati orang lain dan mengetahui apa yang harus dilakukan dalam situasi tertentu. Misalnya, jika Anda bertemu dengan rekan Korea yang mengoceh tentang restoran terdekat, Anda dapat menggunakan label dari nunchi ppareudaatau punya dengan cepat nunchi. Bagi para pemimpin bisnis, kemampuan untuk “membaca” ruangan dengan cepat atau menilai orang di hadapan Anda adalah nilai yang tiada bandingannya.
5. tukang (Perancis) — Secara harfiah berarti “tukang”, tukang dapat digunakan sebagai penghargaan, menunjukkan tingkat kecerdikan dengan bahan yang terbatas. tukang, maka dapat menjadi pujian bagi seorang wirausahawan yang mempunyai sumber daya dan informasi yang terbatas. Namun berhati-hatilah: tukang juga dapat memiliki konotasi negatif, menggambarkan orang-orang yang tidak tahu apa yang sedang mereka lakukan — orang-orang yang suka terbang tanpa tujuan.
Terkait: Banyak pelanggan menunggu untuk membaca situs web Anda dalam bahasa mereka
6. Taarrathin (Arab) — Berarti solusi yang membahagiakan untuk semua, atau win-win, tarradhin juga bisa menjadi cara untuk berkompromi tanpa kehilangan muka—suatu sifat yang merupakan kunci keberhasilan negosiasi. Meskipun ada perbedaan budaya dan agama yang mendalam, kata tersebut digunakan secara seragam di seluruh negara berbahasa Arab.
7. Sayang Dan Tatemae (Jepang) — Sayang pada dasarnya berarti perasaan pribadi seseorang — perasaan yang hanya dirasakan oleh keluarga dan teman terdekat dan mungkin bertentangan dengan sentimen publik yang ada. Tatemae, di sisi lain, hal ini menggambarkan tampilan publik yang diperlukan oleh ekspektasi masyarakat luas dan kadang-kadang hanya memiliki sedikit kemiripan dengan ekspektasi seseorang. tanduk melainkan dibangun atas dasar penghindaran konflik. Konsep ini merupakan landasan budaya dan bisnis Jepang dan dapat mempromosikan jenis keseimbangan keuangan yang banyak dari kita kurang dalam urusan sehari-hari.
8. Chutzpa (Bahasa Yiddish) — Istilahnya chutzpah dapat didefinisikan sebagai keberanian, nyali, kurang ajar, kurang ajar, dan bahkan sikap “tidak pernah menerima jawaban”. Sungguh, kata Yiddish yang indah ini mencakup semua kualitas ini dan banyak lagi. Dasar, chutzpah adalah apa yang Anda butuhkan ketika Anda benar-benar berjalan ke dalam lift bersama Bill Gates dan perlu melakukan apa pun yang Anda perlukan untuk menyampaikan elevator pitch yang telah Anda praktikkan dengan baik kepada orang asing ini. Tetap, chutzpah bisa menjadi pedang bermata dua, karena keberanian dan keberanian seseorang bisa menjadi kekasaran dan rasa tidak hormat orang lain.
Terkait: Belajar bahasa Prancis atau Spanyol sambil GChat