Allentown, PA Menyiapkan Pidato Presiden Obama
GEDUNG PUTIH
Kantor Sekretaris Pers
UNTUK DITERBITKAN SEGERA
4 Desember 2009
Pernyataan Presiden Barack Obama—sedang dipersiapkan untuk disampaikan
Allentown, Pennsylvania
4 Desember 2009
Senang rasanya bisa kembali ke Lehigh Valley. Sudah sekitar satu setengah tahun sejak terakhir kali saya mengunjungi Allentown dan Bethlehem ketika saya mencalonkan diri untuk jabatan ini. Dan meskipun menyenangkan berada di sini sebagai kandidat, merupakan suatu kehormatan berada di sini sebagai Presiden Anda.
Pennsylvania, Anda membantu menempatkan saya di kantor. Namun bahkan di hari-hari tersulit sekalipun, saya ingin Anda tahu bahwa saya bersyukur – bersyukur atas kesempatan untuk melayani Anda di masa-masa sulit bagi Amerika ini; dan bersyukur atas kesempatan untuk keluar dari Washington dan menghabiskan hari di Lehigh Valley dan berbicara dengan orang-orang tentang perekonomian yang sangat sulit ini.
Saya baru saja datang dari Allentown Metal Works, dimana saya berkesempatan mengunjungi para pekerja di sana. Mereka bekerja keras – dan tidak hanya menempa alat berat yang menjalankan negara ini. Seperti banyak orang lain di Amerika, mereka melakukan yang terbaik untuk tetap bertahan di tengah resesi brutal yang paling parah menimpa orang-orang seperti mereka.
Dalam dua tahun sejak resesi ini dimulai, terlalu banyak anggota keluarga kita di Amerika yang merasakan dampak buruknya. Delapan juta orang Amerika kehilangan pekerjaan. Masing-masing dari kita mengenal seseorang yang tersapu oleh badai ini: tetangga yang kehilangan rumah atau layanan kesehatan; teman yang menghabiskan tabungannya dan menunda masa pensiunnya; anggota keluarga yang mengurangi impian mereka – atau meninggalkannya sama sekali.
Saya telah mendengar kisah-kisah ini di setiap sudut Amerika, dan saya melihatnya dalam surat-surat yang saya baca setiap malam.
Jadi menjelang akhir tahun yang sangat sulit ini, saya ingin melakukan sesuatu yang tidak sering saya lakukan selama tahun pertama saya di kantor; dan itu adalah untuk berbagi berita yang menggembirakan tentang perekonomian kita.
Hari ini, Departemen Tenaga Kerja merilis survei ketenagakerjaan bulanan dan melaporkan bahwa negara tersebut kehilangan 11.000 pekerjaan pada bulan November – sekitar 115.000 lebih sedikit dari perkiraan. Tingkat pengangguran justru turun, bukannya naik. Dan laporan tersebut juga menemukan bahwa kita kehilangan sekitar 160.000 pekerjaan lebih sedikit selama dua bulan terakhir dibandingkan perkiraan sebelumnya. Ini adalah laporan pekerjaan terbaik yang pernah kami lihat sejak tahun 2007.
Ini adalah kabar baik, tepat pada saat musim penuh harapan. Tapi saya ingin menyimpannya dalam perspektif. Jalan kita masih panjang. Saya masih menganggap satu pekerjaan kehilangan satu pekerjaan terlalu banyak. Dan seperti yang saya katakan kemarin pada konferensi kerja di Washington, tren yang baik tidak akan menghasilkan keuntungan. Kita perlu memperluas lapangan kerja dan membuat Amerika kembali bekerja secepat mungkin.
Perjalanan dari sini tidak akan tanpa kemunduran atau perjuangan. Akan ada lebih banyak gundukan di jalan. Tapi arahnya jelas. Jika Anda memikirkan bagaimana tahun ini dimulai, laporan hari ini merupakan pertanda baik bahwa hari-hari yang lebih baik akan segera tiba.
Pada awal tahun ini, kita kehilangan lebih dari 700.000 pekerjaan – jumlah yang kira-kira setengah dari jumlah pekerjaan di Philadelphia – setiap bulannya. Sistem keuangan kita berada di ambang kehancuran. Para ekonom telah memperingatkan akan terjadinya Depresi Besar kedua.
Maka sejak saya dilantik, saya mulai mengambil sejumlah langkah keras untuk mengakhiri krisis ekonomi ini. Saya tidak meminumnya karena populer atau memuaskan – ternyata tidak. Anda dapat yakin bahwa ketika saya mencalonkan diri untuk jabatan ini, hal-hal seperti menyelamatkan bank dan perusahaan otomotif tidak ada dalam daftar tugas saya. Mereka bahkan tidak ada dalam daftar tugas saya. Tapi saya melakukannya karena hal itu perlu untuk menyelamatkan negara kita dari bencana yang lebih besar.
Kami juga telah mengambil langkah-langkah untuk membuka kunci pasar kredit yang dibekukan sehingga rata-rata orang Amerika bisa mendapatkan pinjaman yang dia perlukan untuk membeli rumah atau mobil; kuliah atau memulai bisnis kecil-kecilan. Kami telah memperkenalkan langkah-langkah untuk membendung krisis di pasar perumahan kami, membantu pemilik rumah yang bertanggung jawab untuk tetap tinggal di rumah mereka dan memerangi penurunan nilai rumah secara umum. Kami memotong pajak untuk 95 persen keluarga pekerja keras – seperti yang saya janjikan kepada Anda, kami akan melakukannya ketika saya mencalonkan diri sebagai presiden. Dan kita mengesahkan Undang-Undang Pemulihan, yang menciptakan atau menyelamatkan hingga 1,6 juta lapangan kerja, menghentikan kejatuhan kita, dan mengangkat perekonomian kita ke titik di mana perekonomian kita tumbuh untuk pertama kalinya dalam lebih dari setahun.
Laporan hari ini merupakan tanda lain yang penuh harapan bahwa langkah-langkah ini telah membantu membalikkan keadaan. Namun kami masih memiliki banyak pekerjaan yang harus dilakukan sebelum kami bisa merayakannya.
Soalnya, meski perekonomian kita kembali tumbuh, banyak perusahaan yang masih khawatir dalam hal perekrutan tenaga kerja. Beberapa masih berusaha keluar dari zona merah yang disebabkan tahun lalu. Perusahaan lain telah menemukan cara untuk meningkatkan produktivitas pekerja yang mereka miliki – dibandingkan mempekerjakan pekerja baru.
Hal ini biasanya terjadi pada resesi. Kita tahu bahwa pertumbuhan lapangan kerja memerlukan waktu untuk mengejar pertumbuhan ekonomi. Namun warga Amerika yang sudah putus asa mencari pekerjaan selama berbulan-bulan—bahkan mungkin lebih lama lagi—tidak bisa menunggu lagi. Dan kami tidak akan melakukannya. Kita harus melakukan segala hal yang bertanggung jawab, saat ini juga, agar bisnis kita kembali berjalan sehingga teman dan tetangga kita dapat kembali bekerja.
Kemarin, di Gedung Putih, kita mengadakan forum mengenai lapangan kerja dan pertumbuhan, dengan para pemimpin dari setiap sektor ekonomi kita dan dari sudut pandang politik dan ekonomi – mulai dari CEO Google hingga pemilik usaha kecil yang mengetahui realitas ekonomi kita dan juga siapa pun . Saya ingin bertanya kepada mereka apa yang perlu mereka lihat untuk mulai merekrut kembali. Kami berdiskusi secara jujur tentang berbagai ide yang membantu menyempurnakan pemikiran kami.
Kita berbicara mengenai investasi pada energi ramah lingkungan yang tidak hanya bertujuan untuk menciptakan lapangan kerja, namun juga menjadikan Amerika sebagai pemimpin dunia dalam teknologi energi terbarukan. Kami membahas tentang insentif bagi pemilik rumah atas bahan dan tenaga kerja yang mereka perlukan untuk membuat rumah mereka lebih hemat energi; dan jaringan listrik cerdas yang menghemat uang Anda dan memajukan perekonomian kita. Kami berbicara tentang cara-cara tambahan untuk mengangkat usaha kecil, yang merupakan penghasil lapangan kerja yang besar dan cerminan sejati dari nilai-nilai kami. Kami berbicara tentang investasi tambahan di jalan, jembatan, jalur kereta api dan pelabuhan Amerika, serta membangun kembali infrastruktur penting perekonomian kita.
Pada hari Selasa, saya akan berbicara lebih rinci tentang ide-ide yang akan saya kirimkan ke Kongres untuk membantu memulai perekrutan sektor swasta dan membuat warga Amerika kembali bekerja.
Tapi ada satu hal, Allentown. Kita harus melakukan lebih dari sekedar mengelola krisis ini. Karena jauh sebelum resesi ini terjadi, banyak masyarakat kita yang sudah berjuang sejak lama. Pabrik-pabrik tutup. Jobs akan pergi. Bagi banyak keluarga dan komunitas, khususnya di sektor manufaktur, resesi bukanlah tantangan baru. Ini bersifat permanen.
Jadi, selain menghadapi krisis yang kita hadapi saat ini, kita juga harus menghadapi tantangan yang diperlukan untuk memperkuat perekonomian kita dalam jangka panjang.
Itu sebabnya saya mengambil sistem asuransi kesehatan kita yang rusak, sehingga keluarga dan dunia usaha tidak harus menghadapi kenaikan premi dua digit dari tahun ke tahun.
Itu sebabnya Menteri Pendidikan saya, Arne Duncan, menangani sistem pendidikan kita sehingga anak-anak kita bisa bersaing dalam perekonomian abad ke-21, dan itulah sebabnya kita berupaya meningkatkan aset Amerika yang paling diremehkan – community college seperti ini.
Itu sebabnya kami melakukan segala yang kami bisa untuk mendorong industri baru, seperti energi ramah lingkungan, untuk menciptakan lapangan kerja baru yang baik dan tidak akan dikirim ke luar negeri.
Oleh karena itu, ketika keadaan darurat ini berlalu, saya berkomitmen untuk mengurangi defisit yang mengancam pertumbuhan ekonomi kita di masa depan.
Inilah alasan kita perlu melakukan semua ini: karena selama beberapa dekade, Washington menghindari melakukan apa yang benar dan memilih melakukan apa yang mudah. Dan kelas menengah terkena dampaknya. Ya, saya tidak mencalonkan diri sebagai presiden untuk menyembunyikan kekacauan kita dengan memikirkan pemilu berikutnya. Saya mencalonkan diri sebagai presiden untuk menyelesaikan masalah kita – untuk selamanya – dengan mempertimbangkan generasi berikutnya.
Saya tahu masa-masa sulit – tetapi saya berjanji tidak akan beristirahat sampai keadaan membaik. Saya tahu Anda mungkin tidak setuju dengan setiap keputusan yang saya buat – tetapi saya berjanji akan selalu mengatakan yang sebenarnya kepada Anda tentang alasan saya mengambil keputusan tersebut. Dan saya tahu bahwa kita bisa bersatu untuk mewujudkan masa depan yang lebih baik sehingga tempat-tempat seperti Allentown, Bethlehem, dan Lehigh Valley tidak hanya bertahan, namun juga berkembang. Itu sebabnya kami di sini. Inilah yang kami perjuangkan. Dan selama saya mendapat kehormatan menjadi Presiden Anda, saya akan selalu berada di sana, bersama Anda, di tengah perjuangan itu.
Terima kasih. Dan sekarang saya ingin menjawab pertanyaan Anda dan mendengar pendapat Anda semua.
###