Transkrip: Pernyataan Presiden tentang Sarapan Doa Spanyol

Transkrip: Pernyataan Presiden tentang Sarapan Doa Spanyol

Gedung Putih
Kantor Sekretaris Pers

___________________________________________________

Untuk rilis segera 19 Juni 2009

Keterangan oleh Presiden
Di Esperanza National Spanyol Doa Sarapan

JW Marriott
Washington, DC
09:32 EDT

Presiden: Terima kasih. Selamat pagi.

Mendengar: Selamat pagi.

Presiden: Senang melihat semua orang di sini. Hanya beberapa pengakuan cepat. Sekretaris luar biasa kami dari Departemen Keamanan Rumah, Janet Napolitano, ada di sini. Tolong beri dia tepuk tangan yang bagus. (Tepuk tangan.) Gubernur hebat Negara Bagian Pennsylvania, Ed Rendell. (Tepuk tangan.) Dua anggota khusus staf saya yang saya ingin Anda semua tahu. Pertama-tama, kami memiliki kantor di Gedung Putih yang berbasis iman dan kemitraan lingkungan-jika Anda belum bertemu dengannya, Joshua DeBois hanyalah seorang pemuda yang luar biasa, tolong beri dia tepuk tangan meriah; Dia membantu mengatur sebagian besar penjangkauan iman kita. (Tepuk tangan.) Dan direktur urusan antar pemerintah kami, salah satu orang favorit saya, Cecilia Muñoz, tolong beri dia tepuk tangan meriah. (Tepuk tangan.)

Saya ingin mengucapkan terima kasih kepada Pendeta Cortes atas perkenalan yang luar biasa dan doa yang luar biasa untuk saya dan keluarga saya. Saya ingin mengucapkan terima kasih kepada Esperanza, dan semua orang yang bekerja sangat keras untuk menyusun sarapan dan konferensi doa Spanyol nasional. Dan saya juga ingin bergabung dengan Anda untuk menghormati pekerjaan Adolfo Carrion SRC pada akhir pekan Hari Ayah ini – (Tepung) – Pada Hari Ayah ini – akhir pekan saya tahu bahwa Direktur Urban Matters saya, putra Adolfo, sangat bangga dengan ayahnya. Saya juga ingin mengucapkan terima kasih atas pekerjaan yang Anda lakukan setiap hari. Melalui layanan Anda ke komunitas Anda, Anda mewakili yang terbaik di negara kami. Dan saya merasa terhormat bekerja dengan Anda dalam doa pagi ini.

Pada saat tidak ada kekurangan tantangan untuk menahan waktu kita, bahkan lebih penting untuk mundur dan mengucapkan terima kasih dan mencari bimbingan satu sama lain – tetapi yang paling penting dari Tuhan. Inilah yang kami lakukan di sini.

Kita bisa mulai berterima kasih kepada warisan yang memungkinkan kita untuk berkumpul. Karena jenius pendiri Amerika untuk melindungi kebebasan semua agama, dan mereka yang tidak mempraktikkan agama sama sekali. Ketika kita berpartisipasi dalam doa, kita ingat bahwa itu adalah orang-orang Kristen dan Muslim dan Yahudi dan umat Hindu dan orang-orang yang tidak percaya. Kebebasan inilah yang dapat diperkuat oleh iman dalam batas -batas kita. Kebebasan inilah yang membuat negara kita lebih kuat.

Bagi kita yang menggunakan iman sebagai kekuatan utama dalam hidup kita, doa memiliki banyak tujuan. Bagi banyak orang, ini adalah sumber dukungan ketika masa sulit. Presiden Lincoln, yang menyebutkan Pendeta Cortes, pernah berkata: “Saya telah berlutut berkali -kali dengan keyakinan yang luar biasa bahwa saya tidak bisa pergi ke tempat lain.” Dan meskipun tantangan yang saya temui dibandingkan dengan Lincoln, saya tahu bahwa saya telah diisi dengan keyakinan yang sama selama lebih dari sekali dalam lima bulan terakhir.

Tapi doa lebih dari sekadar upaya terakhir. Doa membantu kita untuk mencari makna dalam kehidupan kita sendiri, dan itu membantu kita menemukan visi dan kekuatan untuk melihat dunia yang ingin kita bangun. Dan itulah yang ingin saya bicarakan selama beberapa menit hari ini.

Ketika saya melihat audiensi ini, saya diingatkan akan kuasa iman di Amerika – iman kepada Tuhan dan keyakinan pada janji tanah yang agung ini. Masing -masing dari kita berasal dari banyak tempat yang berbeda. Kami melacak akar kami kembali ke negara -negara yang berbeda, dan kami mewakili spektrum yang luas dari kepercayaan pribadi dan politik. Tetapi semua orang berdoa kepada Tuhan. Kita semua memiliki tekad untuk membangun masa depan yang lebih baik untuk anak -anak dan cucu kita. Dan itu harus menjadi titik awal untuk landasan bersama, dan untuk Amerika yang ingin kami bangun.

Seperti beberapa dari Anda, saya adalah putra orang tua yang datang ke bank -bank ini untuk mencari masa depan yang lebih baik. Dan meskipun saya adalah presiden Afro -American pertama, tidak ada yang unik atau tidak biasa tentang peluang yang diberikan negara ini kepada saya. Sebaliknya, seperti generasi Amerika, saya bisa mengandalkan janji dasar bahwa, tidak peduli seperti apa penampilan Anda atau dari mana Anda berasal, Amerika akan membuat Anda pergi sejauh impian dan kerja keras Anda akan membawa Anda.

Dan janji itu adalah jantung dari kisah Amerika. Ini adalah kisah yang dibagikan oleh banyak dari Anda – oleh pendeta dan anggota Kongres; oleh pemimpin bisnis dan penyelenggara komunitas. Ini adalah kisah setiap anak kecil yang memiliki kesempatan untuk melangkah lebih jauh dalam hidup daripada orang tua mereka. Ini adalah kisah tentang seorang gadis muda yang dapat bangkit dari proyek perumahan umum untuk dicalonkan untuk pengadilan tertinggi di negara ini. (Tepuk tangan.) Dan saya yakin itu adalah kisah yang suatu hari akan diceritakan oleh Presiden Spanyol pertama Amerika Serikat. (Tepuk tangan.)

Tetapi kita tahu bahwa lebih banyak pekerjaan yang perlu dilakukan untuk memperluas janji kehidupan yang lebih baik untuk semua anak dan cucu kita. Dalam segala hal yang kita lakukan, kita harus dipandu oleh perintah sederhana yang mengikat semua agama besar bersama: Cintai tetangga Anda seperti Anda.

Pada abad ke -21, kami belajar bahwa kebenaran ini adalah pusat, tidak hanya dalam kehidupan kami sendiri, tetapi juga untuk kesuksesan kami sebagai manusia. Jika anak-anak kita tidak bisa mendapatkan pendidikan kelas dunia yang mereka butuhkan untuk berhasil, Amerika tidak akan dapat bersaing dengan negara lain. Jika keluarga kita tidak mampu membayar perawatan kesehatan, maka biaya untuk kita semua – individu, bisnis dan pemerintah. Jika orang -orang di jalan tidak dapat membayar hipotek mereka dan orang -orang di seluruh kota tidak dapat menemukan pekerjaan, rasa sakit akan jatuh ke bagian lain ekonomi kita.

Dan itulah sebabnya kami berkumpul bersama atas nama masa depan yang ingin kami bangun – satu di mana semua anak kami pergi ke sekolah terbaik, semua orang kami dapat pergi bekerja dan mencari nafkah, semua keluarga kami dapat membayar perawatan kesehatan; Dan kekayaan diperluas ke semua orang. Bersama -sama, kita harus membangun masa depan di mana janji Amerika ditahan untuk generasi baru.

Kita juga tahu bahwa memegang janji ini berarti bahwa tradisi Amerika dipertahankan sebagai orang -orang hukum dan bangsa imigran. Hal -hal ini tidak bertentangan; Mereka saling melengkapi. Karena itu, saya berkomitmen untuk melewati reformasi imigrasi komprehensif sebagai presiden Amerika Serikat. (Tepuk tangan.)

Rakyat Amerika – Rakyat Amerika percaya pada imigrasi, tetapi mereka juga percaya bahwa kita tidak dapat mentolerir situasi di mana orang -orang datang ke Amerika Serikat yang melanggar hukum, kami juga tidak dapat mentolerir pengusaha yang mengeksploitasi pekerja yang belum didokumentasikan untuk menurunkan upah. Itulah sebabnya kami mengambil langkah -langkah untuk memperkuat keselamatan perbatasan, dan kami harus membangun upaya ini. Kita juga harus memperjelas status jutaan orang di sini, banyak yang telah meletakkan akar. Bagi mereka yang ingin menjadi warga negara, kita harus meminta mereka untuk membayar denda dan membayar pajak, belajar bahasa Inggris, pergi di belakang garis di belakang mereka yang bermain sesuai dengan aturan. Ini adalah cara yang benar, praktis, dan menjanjikan ke depan, dan itulah yang saya komit untuk pergi sebagai presiden Amerika Serikat. (Tepuk tangan.)

Kita tidak boleh melupakan ini berulang kali; Janji Amerika telah diperbarui oleh para imigran yang menjadikan cerita mereka bagian dari kisah Amerika. Kami melihatnya di setiap negara bagian di negara kami. Kami melihatnya di keluarga kami dan di lingkungan kami. Sebagai Presiden, saya merasa terhormat melihatnya oleh pria dan wanita yang membawa seragam Amerika Serikat.

Bulan lalu, saya mendapat kehormatan menyambut sekelompok anggota layanan kami untuk pertama kalinya sebagai warga negara. Di kerumunan orang -orang itu ada wajah -wajah dari setiap sudut dunia. Dan seorang pria dari Nikaragua – Jeonathan Zapata – telah menunggu seluruh hidupnya untuk melayani negara kita, meskipun dia belum menjadi warga negara. “Dengan melayani di militer,” katanya, “aku juga bisa kembali ke Amerika Serikat.” Dia melakukannya di Afghanistan, dan dia bahkan membantu mendaratkan pesawat ke -400.000 di atas kapal USS Kitty Hawk.

Dan kisah Jeonathan juga tidak unik. Dia adalah bagian dari warisan layanan yang bangga. Orang Spanyol Amerika telah melayani dengan dedikasi dan keberanian yang hebat selama beberapa generasi, dan sekarang ada hampir 150.000 orang Amerika Spanyol yang bertugas di bawah bendera kami. Dan hari ini kebanggaan kami – (tepuk tangan) – Hari ini kami dengan bangga menyambut beberapa dari mereka yang merupakan prajurit terluka yang pulih di Walter Reed. Silakan bergabung dengan saya untuk menghormati layanan mereka, dan untuk menjaga mereka dan semua pasukan kami dalam pikiran dan doa kami – tolong. (Tepuk tangan.)

Pasukan -pasukan ini mengabdikan hidup mereka untuk melayani sesama orang Amerika. Teladan mereka – seperti semua pria dan wanita kita berseragam – harus menantang kita untuk menanyakan apa yang dapat kita lakukan untuk melayani komunitas dan negara kita dengan lebih baik, karena tanggung jawab terbesar yang kita miliki sebagai warga negara untuk satu sama lain.

Ini adalah semangat yang harus kita bangun; Ini adalah Amerika yang kami cari. Dan untuk melakukan ini, kita harus melihat melewati divisi kita untuk melayani harapan dan impian yang kita miliki bersama. Kita harus memberikan keyakinan mendasar bahwa saya adalah penjaga kakak saya, bahwa saya adalah penjaga saudara perempuan saya.

Alkitab memberi tahu kami, “Kata itu sangat dekat dengan Anda. Ada di mulut Anda dan di dalam hati Anda, agar Anda dapat mematuhinya.” Mari kita berdoa hari ini untuk kekuatan untuk menemukan Firman di hati kita, dan bahwa visi itu dapat melihat Amerika yang dapat kita bangun sebagai satu orang, dan sebagai satu orang.

Terima kasih atas kemitraan Anda. Terima kasih atas doanya. Semoga Tuhan memberkati Anda semua, dan semoga Tuhan memberkati Amerika Serikat. (Tepuk tangan.)

Pada jam 9:44 EDT

Togel HK