John Fogerty berbicara tentang musik, politik, pengendalian senjata dalam memoar baru
BARU YORK – Memoar John Fogerty “Anak yang Beruntung: Hidupku, Musikku” (Little, Brown) mulai beredar pada tanggal 6 Oktober. Buku itu bisa saja diberi judul “Fortitude, Son” karena orang di balik salah satu band paling dicintai di Amerika, Creedence Clearwater Revival, menjelaskan secara rinci tentang berpegang pada prinsip-prinsipnya dan bertahan dalam menghadapi peluang besar.
Dalam otobiografinya, Fogerty menceritakan bagaimana dia diliputi oleh kecemasan mendalam yang muncul dalam diri Creedence ketika band ini menjadi semakin sukses, bagaimana dia menggugat karena menjiplak penulisan lagunya sendiri – sebuah ide konyol yang akhirnya menang di pengadilan – dan tahun-tahun dia menghabiskan waktu mempelajari instrumen baru untuk memainkan sendiri setiap nada di album comebacknya tahun 1985, “Centerfield.”
Fogerty duduk di studio FOX411 pada hari perilisan “Fortunate Son” untuk membahas kenangan awalnya sebagai penulis lagu, ikatannya yang berkelanjutan dengan militer, dan bagaimana roda besar “Proud Mary” pertama kali mulai bergulir. di Sungai.
FOX411: Anda menyebutkan di awal buku bahwa Anda menyadari konsep menjadi penulis lagu. Bagaimana hal itu bisa terjadi pada usia yang begitu muda?
John Fogerty: Saya yakin, saya masih di taman kanak-kanak, dan saya mungkin berusia 3 setengah tahun. Ibuku adalah seorang guru taman kanak-kanak, dan itulah mengapa semuanya terhubung. Suatu hari saya pulang dari sekolah, dan dia memberi saya catatan anak kecil. Dia memainkan kedua sisi, satu lagu di setiap sisi. Satu sisi adalah “Oh! Susanna,” dan sisi lainnya adalah “Camptown Races”… (bernyanyi), “Doo-dah, doo-dah!”
Lalu dia menjelaskan kepada saya bahwa kedua lagu itu ditulis oleh Stephen Foster. Saya menerimanya seperti anak kecil, dan dalam jiwa saya yang berusia 3 setengah tahun, saya pikir Stephen Foster adalah di dalam entah bagaimana, bernyanyilah dalam rekaman.
Yang paling menarik bagiku saat ini, saat aku mengingat kembali hidupku, adalah dia bercerita padaku tentang penulis lagunya. Menurutku itu sangat luar biasa. Biasanya jika bersama seorang anak kecil, Anda akan memainkan lagu Natal seperti “Jingle Bells” atau “Rudolph Si Rusa Berhidung Merah” untuknya, dan Anda akan membicarakan tentang ceritatapi bukan tentang penulis lagunya.
FOX411: Pada musim gugur tahun 1967, Anda mendapatkan buku catatan vinil, dan frasa pertama yang Anda tulis di dalamnya menjadi salah satu lagu terpenting Anda, “Proud Mary”. Bisakah Anda ceritakan bagaimana hal itu bisa terjadi?
Kekaburan: Ya. Ketika saya keluar dari militer pada tahun 1967, saya memutuskan dengan tekad yang lebih besar untuk menjadi lebih terorganisir dibandingkan sebelumnya dalam hidup saya. Biasanya Anda akan menemukan serbet atau selembar kertas bekas tergeletak di mana-mana, dan menuliskan sesuatu kapan pun Anda ingin. Aku cukup acuh tak acuh terhadap semua itu.
Lalu saya berpikir, “Anda memerlukan tempat untuk menyimpan semua ide ini.” Saya pergi ke toko, menemukan buku catatan vinil kecil dan menunggu sesuatu terjadi. Dalam beberapa hari ungkapan “Bangga Maria” muncul di benak saya. Saya menulisnya di buku — ini adalah entri pertama di baris pertama. Saya tidak tahu apa maksudnya. Saya tidak tahu apa itu “Proud Mary”, tapi saya memasukkannya ke dalam buku saya.
Beberapa bulan kemudian, setelah menulis beberapa hal lagi di buku itu, saya berada di tengah-tengah inspirasi. Ternyata lagunya tentang perahu dan Sungai Mississippi. Aku mencari di buku catatanku, dan di sana tertulis “Bangga Maria”. “Itulah nama perahunya – Bangga Maria!” Dan semuanya terjadi bersamaan.
FOX411: Menurutku, sebagai penulis lagu, Anda adalah salah satu editor terbaik di luar sana. Anda sering berkata pada diri sendiri, “Bagaimana cara menjadikannya lebih baik?” sebagai salah satu pendorongmu untuk menulis lagu yang lebih baik.
Kekaburan: Baiklah terima kasih. Saya sangat menyadari hal itu, dan saya bangga dengan lagu-lagu terbaik yang telah saya kerjakan. Mungkin karena ibuku berbicara tentang penulis lagu ketika aku masih kecil. Dia bercerita tentang Irving Berlin atau Hoagy Carmichael, yang masih ada saat saya masih kecil, jadi saya tahu lagu-lagu Hoagy dan beberapa cerita di baliknya. Saya membaca beberapa buku tentang berbagai penulis dan cara kerjanya, dan saya mengambil premis bahwa Anda tidak hanya mendapatkan inspirasi, dan hanya itu. Anda terus memoles lagu Anda dan mencoba membuatnya lebih baik.
Saya tahu ini bertentangan dengan banyak etika rock & roll, tetapi saya tumbuh dengan berpikir bahwa lagu yang bagus adalah hal yang berharga. Itu tidak terjadi begitu saja. Itu adalah sesuatu yang Anda banggakan. Dan mungkin hal yang paling spesifik bagi saya, setidaknya, adalah gagasan untuk menjadi ringkas. Cobalah untuk mengatakan apa pun yang ingin Anda katakan, tetapi gunakanlah terbaik kata-kata, dan sangat sedikit kata-kata. Karena, yang pertama, masih ada ruang untuk menceritakan lebih banyak Sehat, Kamu tahu? (tersenyum) Saya suka ide itu. Saya tidak suka terlalu bertele-tele dalam sebuah lagu. Saya menyukai gagasan bahwa, jika Anda menemukan kata yang bagus, pendengar akan memiliki ruang untuk mengambil alih imajinasinya.
FOX411: Menurut saya Anda ahli dalam bentuk pendek dan panjang, sehingga John Updike, Philip Roth, dan John Cheever dapat menulis cerita pendek dan cerita panjang yang sangat bagus. Anda memiliki lagu-lagu berdurasi 2 atau 3 menit yang bernas di single dua sisi yang menduduki puncak tangga lagu, tetapi Anda juga dapat membuat lagu epik berdurasi 7 atau 8 menit seperti “Suzie Q” dan “Keep” di Chooglin ‘.” Bagaimana Anda bisa menyeimbangkan kedua hal tersebut?
Kekaburan: Yah, itu lucu. Saya rasa ada pengaruh dari apa yang terjadi di San Francisco pada pertengahan hingga akhir tahun 60an – The Grateful Dead, Quicksilver (Messenger Service), Jefferson Airplane – ide lagu yang diperluas dan jamming. Saya sendiri pergi ke beberapa konser di San Francisco. Selalu ada banyak hal yang terjadi di Golden Gate Park, di Winterland, atau Fillmore. Meskipun saya tumbuh dengan mendengarkan apa yang Anda sebut musik komersial, yang berarti radio Top 40, di mana lagu-lagu Elvis dan The Beatles semuanya berdurasi 2 menit, saya juga tertarik dengan gagasan tentang apa yang sekarang kita sebut jamming.
Konsep peregangan sungguh menarik dan menyenangkan. Saya juga menyukainya. Saya kira saya ingin memilih tempat saya, Anda tahu, lagu mana yang harus diperlakukan seperti itu.
FOX411: Ceritakan tentang ikatan yang masih Anda rasakan dengan militer.
Kekaburan: Ya, saya adalah seorang anak yang tumbuh pada pertengahan tahun 60an dan Perang Vietnam sedang memanas, sehingga keseluruhan peristiwa tersebut hanyalah bayangan atau awan besar yang menutupi Amerika, dan tentunya seluruh budaya pengalaman tahun 60an.
Pada saat itu aku lebih memilih untuk tidak wajib militer dan kuharap aku tidak akan melakukannya, tapi seperti kebanyakan pria lain seusiaku, aku mendapati diriku berada di cadangan tentara. Untungnya – setidaknya bagi saya – saya tidak perlu pergi ke luar negeri, ke Vietnam.
Kami semua takut membayangkan bahwa kami bisa dikirim ke hutan kapan saja. Bahkan, ketika Anda mengacau, atasan Anda berkata, “Apakah Anda ingin saya mengirim Anda ke Vietnam?” — ungkapan yang menarik untuk membuat semua orang sejalan karena mereka memiliki kekuatan itu. Dan kemudian kamu akan pergi.
Saya mengalaminya pada usia yang sama dengan banyak orang yang bertugas di Vietnam. Pada awalnya itu bersifat subliminal. Saya belajar tentang semua itu – yang saya maksud adalah pola pikirnya, bukan pertarungan dan situasi mengerikan di hutan. Saya menyadari bahwa saya bersama semua orang itu secara emosional dan spiritual, seperti yang dirasakan semua orang. Dan begitu Anda berada di militer, ada cara tertentu – karena Anda seorang Prajurit, Anda adalah bentuk kehidupan terendah di bumi dan alam semesta, sehingga Anda terbiasa dengan cara Anda diperlakukan dan bagaimana Anda diperlakukan. kembali diajak bicara, apa pun keluhan Anda, mungkin atau tidak.
Dan itu sangat mempengaruhi saya. Itu adalah sesuatu yang saya alami. Ketika aku keluar dari militer dan mulai menulis lagu dan mempunyai sikap terhadap apa yang terjadi di Amerika pada saat itu, banyak dari pengalaman ini mulai muncul dalam musikku. Saya memiliki wawasan yang membantu mengilustrasikan lagu tersebut dengan lebih baik. Berada di luar aku yakin kamu bisa menulis lagu yang valid, tapi setelah berada di militer aku pasti merasakan ketakutan yang kita semua alami saat itu. Itu menginformasikan apa yang saya lakukan. Ini memberikan sudut pandang yang mungkin berbeda jika saya hanya seorang warga negara.
FOX411: “Anak yang Beruntung” mungkin terasa relevan saat ini seperti ketika Anda menulisnya pada tahun 1969.
Kekaburan: Saya hanya mencoba menulis lagu bagus yang menceritakan sebuah kisah. Saya tidak sadar diri. Dan lama kemudian saya menyadari: sungguh saya dipaku itu, kamu tahu? Ini sangat ringkas dan sangat murni. Setiap bagiannya mempunyai tujuan, menunjukkan ketakutan tersebut—dan tentu saja kesenjangan kelas—yang mengilhami semua hal ini.
FOX411: Banyak orang merasa “Run Through the Jungle” ditulis tentang Vietnam, tapi Anda mengatakan di buku itu lagunya tentang pengendalian senjata. Bagaimana perasaan Anda mengenai hal tersebut hari ini, terutama mengingat kejadian baru-baru ini?
Kekaburan: “Run Through the Jungle” sangat terinspirasi dari maraknya senjata api di masyarakat Amerika, meski lagu tersebut disalahartikan sebagai lagu hutan Vietnam. Ini terjadi pada tahun 1970, dan saya merasa tidak nyaman karenanya. Saya khawatir tentang hal itu. Saya merasa itu adalah sebuah masalah. Seiring berjalannya waktu, saya merasa lebih seperti ini.
Kenyataan tentang senjata api menakutkan bagi saya, dan setiap kali kita mengalami sesuatu seperti yang kita alami baru-baru ini (di Umpqua Community College di Roseburg, Oregon), semua orang semakin memikirkannya.
Topiknya rumit dan sangat emosional bagi banyak orang. Saya seorang pemburu, dan itu adalah pengalaman yang sama dengan yang saya alami di militer – menjadi seorang pemburu, berada di sekitar orang lain yang berburu dan orang lain yang memiliki senjata, Anda bukanlah orang luar yang membicarakannya. Anda belajar dari dalam. Saya percaya pada hak untuk memanggul senjata. Solusinya – yang belum kita miliki – akan sangat sulit dicapai, namun kita perlu melakukan semacam tes psikologis.
FOX411: Akhirnya, saya melihat bahwa Anda adalah penasihat pada musim ini Suara. Apa saran terbaik Anda untuk seseorang yang baru memulai industri musik saat ini?
Kekaburan: Ikuti impian Anda. Cari tahu apa yang benar-benar Anda kuasai, dan jangan biarkan siapa pun membujuk Anda untuk tidak melakukannya.