Baca kutipan dari buku baru Palin
Mantan Gubernur Alaska dan kontributor Fox News Sarah Palin merilis kutipan berikut dari buku barunya “America by Heart.”
Dalam pesan Facebook, Palin mengatakan masyarakat dapat mengakses internet dan memesan edisi bertanda tangan dari buku tersebut, yang akan dirilis pada hari Selasa.
Berikut kutipannya:
Orang-orang Amerika sadar kembali akan kebijaksanaan… wanita tua yang manis di rapat umum Boston Tea Party sambil memegang salinan Konstitusi: “Jika semuanya gagal, bacalah instruksinya.”
Jika kita meluangkan waktu untuk membacanya, instruksi untuk Amerika cukup sederhana. Itu adalah kebenaran dari fondasi kami dan banyak lagi. Ini adalah prinsip-prinsip yang menjadikan negara kita hebat dengan membatasi pemerintahan kita, pasar kita bebas, dan keluarga kita kuat. Namun masalahnya, prinsip-prinsip ini, seperti semua kebenaran mendasar manusia, tidak dapat menguatkan diri sendiri. Mereka harus diingat, dihargai dan diajarkan kepada generasi baru Amerika.
Para ibu tahu lebih baik daripada kebanyakan ibu bahwa kita semua dilahirkan cacat dan terjatuh. Setiap orang tua yang memiliki anak berusia dua tahun mengetahui potensi anaknya baik dan buruk. Dan setiap orang tua yang lulusan sekolah menengah atas atau prajurit muda, pelaut, penerbang, atau marinir mengetahui rasa bangga dan prestasi yang timbul ketika membesarkan anak yang baik dan bermartabat. Pembentukan kayu kemanusiaan yang bengkok memerlukan rahmat Tuhan, kesabaran orang tua yang penuh perhatian dan pengabdian guru yang baik. Menciptakan bangsa yang besar dari beragam orang yang membentuk Amerika memerlukan kesadaran yang kuat tentang siapa kita dan apa yang kita yakini. Kita harus mengetahuinya, mengingatnya dan mempelajarinya.
Kita perlu mengetahui apa yang menjadikan Amerika Serikat luar biasa saat ini dibandingkan sebelumnya, karena AS saat ini sedang diserang lebih dari sebelumnya.
Saat saya bersiap untuk debat dengan calon Wakil Presiden Joe Biden selama kampanye tahun 2008, saya menemukan kutipan dari Ronald Reagan yang dengan sempurna mengungkapkan kebutuhan kita untuk melestarikan dan melindungi nilai-nilai Amerika. Saya segera menghafalkannya sehingga saya dapat menggunakannya sebagai pernyataan penutup saya, karena mengetahui bahwa tujuh puluh juta pemirsa akan mendengarkan dan belajar dari kata-kata bijak Reagan:
Kebebasan hanya berjarak satu generasi lagi dari kepunahan. Kami tidak menularkannya kepada anak-anak kami melalui aliran darah. Hal ini harus diperjuangkan, dilindungi dan diserahkan agar mereka dapat melakukan hal yang sama, atau suatu hari nanti kita akan menghabiskan tahun-tahun terakhir kita untuk memberi tahu anak-anak kita dan anak-anak kita bagaimana dahulu kala di Amerika Serikat ketika laki-laki masih bebas.
Saya tidak bisa membayangkan masa depan yang lebih menyedihkan bagi saya dan Todd selain menghabiskan tahun-tahun menjelang matahari terbenam dengan memberi tahu cucu kami, Tripp, dan cucu-cucu kami yang akan datang, bagaimana rasanya di Amerika ketika kami kuat, bangga, dan bebas.
Tapi mungkin saya bisa memikirkan prospek yang lebih menyedihkan: Tripp dan cucu-cucu kami yang lain menghabiskan seluruh hidup mereka untuk melunasi hutang tidak bertanggung jawab yang telah kami kumpulkan dan wariskan kepada mereka.
Tak satu pun dari masa depan ini yang saya inginkan untuk cucu-cucu saya. Untungnya, saya telah diberi hadiah yang luar biasa, hadiah untuk melihat negara yang indah ini dari dekat dan pribadi, dengan cara yang hanya bisa dilakukan oleh sedikit orang Amerika. Ketika saya mulai menulis buku ini, saya memikirkan dengan cermat tentang banyak orang luar biasa yang saya temui selama beberapa tahun terakhir, dan saya membaca ulang artikel, buku, dan renungan yang mereka bagikan kepada saya. Saya juga meminta beberapa orang yang saya cintai dan percayai untuk berbagi dengan saya cerita, karakter, dan kata-kata yang membentuk pandangan mereka terhadap Amerika. Lebih dari sekali saya terkejut dengan beberapa hal yang telah saya pelajari, terhibur oleh sebagian besar hal tersebut, dan tertantang dalam pandangan saya.
Dan ketika saya mengambil potongan-potongan Americana ini dan mencampurkannya dengan pengalaman dan pandangan saya sendiri, saya menghasilkan buku ini. Inilah pandangan saya tentang Amerika dan apa yang membuatnya hebat. Ini adalah ide-ide yang menjadi dasar negara kita didirikan. Itulah kekuatan keluarga kami. Itu adalah semangat karakter bangsa kita. Inilah iman kami kepada Tuhan, bagaimana hal itu membentuk bangsa kami dan terus memperkuat kami sebagai suatu bangsa. Seruan Presiden Reagan kepada kita untuk memperjuangkan, melindungi dan mewariskan kepada generasi mendatang sumber dan makna kebebasan kita merupakan seruan politik dan pribadi; ini adalah sebuah tantangan, baik bagi negara kita maupun bagi kita secara individu. Saya menanggapi tantangan ini dengan serius. Mewariskan perdamaian, kemakmuran, dan kebebasan kepada generasi berikutnya memerlukan militer yang kuat, pasar bebas, dan tatanan konstitusional yang sehat. Namun semua ini tidak akan cukup jika anak-anak kita tidak diajari untuk menghormati gagasan, cita-cita, dan tradisi yang penting dalam eksperimen Amerika.
Inilah Amerika saya, dari hati saya, dan melalui hati saya. Sekarang saya memberikannya kepada anak-anak dan cucu-cucu saya, dan kepada Anda, agar mereka selalu tahu bagaimana rasanya di Amerika ketika orang-orang masih bebas.