Dee Snider dari Twisted Sister tentang hubungan antara rock dan politik

Dee Snider dari Twisted Sister tentang hubungan antara rock dan politik

Katakan saja tidak demikian: Setelah beberapa tanggal live yang dijadwalkan sepanjang sisa tahun 2016, legenda metal Twisted Sister akan gantung diri untuk selamanya setelah 40 tahun bertugas sebagai headliner. “Saya lebih suka kita menjadi yang teratas dan tidak terus-menerus melakukan tur reuni ‘terakhir’,” kata pentolan Twisted, Dee Snider.

Sementara itu, Snider menyibukkan diri dengan mempersiapkan album solo yang kemungkinan akan dirilis pada musim gugur, serta terus memperjuangkan hak Amandemen Pertama. Dia baru-baru ini membawakan versi akustik “We’re Not Gonna Take It” untuk menandai pembukaan pameran Louder Than Words: Rock, Power & Politics di Rock and Roll Hall of Fame di Cleveland pada 19 Mei. “Saya merasa terhormat berada di sana,” Snider mengakui, “Ada hubungan antara rock dan politik sejak awal, dan saya akan selalu berada di sana ketika memperjuangkan keadilan dan Amandemen Pertama.”

FOX411 duduk bersama Snider, 61, untuk membahas asal muasal “I Wanna Rock” yang tak terhitung, pertarungan yang sedang berlangsung antara politisi dan Amandemen Pertama, dan warisan utama Twisted Sister.

FOX411: Saya ingin tahu siapa pengaruh Anda saat pertama kali mulai menulis lagu.

Dee Snider: Dari segi penulisan lagu, saya benar-benar harus memilih Black Sabbath, Alice Cooper, AC/DC, dan – yang paling penting – Slade. Jika bukan karena band (glam-rock Inggris) Slade, tidak akan ada “We’re Not Gonna Take It”.

FOX411: Ya, Slade banyak menulis lagu rock tahun 70an.

penipu: Ya. Sedikit yang diketahui, tapi mereka menulis “Cum on Feel the Noize” dan “Mama Weer All Crazee Now”, dua hits Quiet Riot itu. Mereka adalah inspirasi yang luar biasa. Maksudku, mereka menginspirasi banyak band – band seperti KISS, Cheap Trick, Quiet Riot dan Twisted Sister. Tanpa Slade tidak akan ada band-band itu.

FOX411: Seberapa awal Anda mengetahui bahwa Anda ingin menjadi penulis lagu?

penipu: Saya menulis semua lagu Twisted sendiri, tapi saya melakukannya karena kebutuhan. Saat aku bergabung dengan band ini, mereka sudah punya beberapa lagu, tapi menurutku lagu-lagu itu jelek, dan aku sangat vokal tentang betapa jeleknya lagu-lagu itu menurutku.

Saya terus mengeluh tentang lagu-lagu tersebut, dan suatu hari mereka berkata, “Apakah kamu menulis lagu?” Dan saya seperti (tidak percaya), “Yahhh!” “Yah, apakah kamu punya?” “Yah (jeda) … tidak.” Dan mereka berkata, “Kalau begitu, diamlah sampai kamu menulis sesuatu!” Saya bersemangat, dan saya benar-benar masuk ke kamar saya dan menulis lagu pertama saya.

Itu dipasang atau ditutup. Band ini tidak mengatakan apa yang ingin saya katakan, jadi jika saya ingin mengatakannya, saya sendiri harus memikirkan bagaimana menjadi seorang penulis.

FOX411: Dalam otobiografi Anda tahun 2012, “Shut Up and Give Me the Mic: A Twisted Memoir,” Anda menyebutkan betapa Anda sangat menyukai cover Human Beinz tahun 1967 dari lagu klasik The Isley Brothers, “Nobody But Me,” yang menampilkan kalimat “no no no” yang berulang-ulang. telah melakukan. Kalimat yang kamu ucapkan membuat ayahmu sedikit gila ketika kamu terus menyanyikannya.

Snider: (tertawa) Ya. Yah, aku tidak tahu apakah hal itu membuat ayahku menjadi sangat marah dan merasa terhina bagiku. Saya rasa saya sebenarnya menghitung berapa kali kata “tidak” diucapkan dalam lagu itu. (Bernyanyi 🙂 “Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak…” Itu terus berlanjut. Ayah saya hanya duduk di sana—Anda tahu, pria kelahiran tahun 30-an, anak dari The Depression—mendengarkan putranya menyanyikan “Tidak” sekitar 700 kali berturut-turut, dan dia mengolok-olok saya karenanya. Itu pasti sudah berlangsung bertahun-tahun. Tapi itu sangat menginspirasi.

FOX411: Nah, di “I Wanna Rock”, Anda juga memiliki segmen “no no, no no, no” di bagian refrain. Apakah itu berarti kedua lagu itu cocok?

Snider: (tertawa terbahak-bahak) Saya tidak pernah menghubungkannya! Ini pertama kalinya seseorang menyatukannya! (Berbisik,) “Ya, Ayah…” Seperti itulah penampilanku saat bersama ayahku! Anda sudah menemukan jawabannya. Saya akan mencatat ini untuk masa depan: “Seseorang menunjukkan…”

FOX411: Saya selalu berpikir bahwa hubungan itu sangat masuk akal. Satu hal yang saya harap orang-orang pahami jika mereka membaca buku Anda atau menonton film dokumenternya adalah bahwa Twisted merupakan terobosan dalam hal musik yang Anda buat. Orang-orang memiliki persepsi bahwa Anda bergabung dengan sesuatu yang sudah terjadi, tetapi sebenarnya kalian dan Quiet Riot-lah yang melakukan sesuatu sendiri sebelum bergabung ke dalam gerakan metal tahun 80an.

penipu: Ya! Orang bilang kami ikut-ikutan, tapi menurut saya kami yang ikut-ikutan. Tidak ada gerobak! Aku bersyukur kini ada film dokumenter berjudul We Are Twisted F—ing Sister! apa yang dilihat orang. Beberapa hal favorit saya adalah email, postingan, dan orang-orang mendatangi saya dan berkata, “Saya menemui dokter. Itu mengubah segalanya tentang pandangan saya terhadap grup. Anda berada di luar sana sejenak bersama Crüe dan Ratt dan itu sepertinya Anda adalah bagian dari hal tersebut – bukan karena Anda memperjuangkan hal tersebut dan membangun hal tersebut. Saya tidak menyadarinya.”

FOX411: Anda juga harus merasa senang melihat generasi penggemar menonton Anda bermain secara langsung, terutama ketika Anda melihat seorang anak yang mungkin berusia 10 tahun berdiri di samping orang tuanya menyanyikan “We’re Not Gonna Take It.”

penipu: Iya itu bagus. Manajer saya berkata, “Anda hanya mendapat dua pukulan; membuat mereka tertidur.” Lagu-lagu ini hampir menjadi lagu kebangsaan saat ini. Orang-orang sangat mengenal mereka.

FOX411: Anda adalah Bob Dylan tahun 80an, Dee.

penipu: (tertawa) Saya tidak tahu tentang itu, tapi “Kami tidak akan mengambilnya” — semua orang di dunia tahu lagu itu, meski mereka tidak tahu siapa yang menulisnya. Saya jamin Anda orang Timur Tengah pasti tahu lagu itu. Itu melampaui banyak hal, dan melampaui generasi.

Apakah saya menginginkan lebih banyak warisan? Tentu. Apakah saya ingin band ini memiliki lebih banyak karier dan album yang lebih hebat? Sangat. Namun cukup beruntung untuk memiliki beberapa lagu yang membuat orang mengingat Anda, untuk dikenang karena sesuatu – itu adalah sebuah berkah.

FOX411: Saya ingin membawakan lagu yang sangat relevan saat ini: “Under the Blade.” Banyak orang di masa PMRC tahun 80-an itu mengira itu berarti sesuatu yang lain, tapi ini lebih karena ketakutan akan operasi, bukan?

penipu: Ya, saya bilang operasi agar mudah bagi mereka, tapi sebenarnya itu adalah rasa takut disayat atau ditusuk, baik itu dilakukan dengan operasi atau di gang. Itu tentang ketakutan di bawah pisau – bukan tentang sadomasokisme dan perbudakan, oh Tipper Gore kecil yang kotor. (tertawa) Dia pasti seekor kucing liar di dalam tas!

FOX411: Ketika orang-orang memprotes hal-hal seperti itu, dikatakan –

penipu: (mengangguk) Ia mengatakan lebih banyak tentang mereka, ketika mereka melihat hal-hal yang tidak ada dalam lagu. PMRC dan Senat – mereka punya agenda, dan mereka memanipulasi fakta. Itulah yang sedang terjadi. Inilah dunia politik. Banyak orang yang berpikir bahwa mereka berjuang demi tujuan yang adil, bersedia memanipulasi kebenaran untuk mendapatkan tujuan tersebut: “Kerusakan tambahan”, “kebaikan yang lebih besar”—apa pun yang diperlukan, demi gambaran yang lebih besar. Tidak masalah jika ada sedikit kebohongan dan beberapa ketidakbenaran yang tercampur di sepanjang jalan. Seorang politisi tidak pernah menghalangi fakta.

FOX411: Tahukah Anda Frank Zappa sebelum sidang Senat tahun 1985?

penipu: Saya belum pernah bertemu Frank sebelum tanggal itu, tapi saya adalah penggemar Frank. Menariknya, anak-anak Frank adalah penggemar saya. Saya ingat Dweezil dan Unit Bulan ada di sana, dan mereka kecil; mereka seperti 10 dan 12. Lalu dia berkata, “Hei Dee, bisakah Dweezil dan Moon Unit bertemu denganmu?” Ya. Dan mereka kembali. (senyum)

Itu selalu merupakan suatu kehormatan ketika anak-anak pahlawan Anda menjadi penggemarnya. Rasanya luar biasa. Sungguh luar biasa bisa bertemu dengannya dan bekerja bersamanya dalam kapasitas tersebut, dan bertarung dengannya demi tujuan yang adil. (Frank Zappa meninggal karena kanker prostat pada tanggal 4 Desember 1993.)

Penyesalan terbesar saya adalah saya tidak pernah menjabat tangan John Denver. Dia sama kuat dan efektifnya, bahkan lebih hebat dari Frank dan saya. Frank dan saya diharapkan untuk melawan mesin. John Denver adalah orang Amerika yang bagaikan pai apel, jadi ketika dia membela anti-sensor, itu adalah pernyataan paling kuat yang pernah dibuat. Dan aku tidak pernah bisa mengucapkan terima kasih. (John Denver meninggal dalam kecelakaan pesawat tunggal pada 12 Oktober 1997.)

FOX411: Oke, inilah skenario hipotetisnya: Anda, Frank, dan John diminta merekam lagu bersama di studio. Lagu mana yang akan kamu potong?

penipu: Lagu apa yang ingin saya potong, atau lagu apa yang akan kami potong? Saya ingin bertanya, “Mengapa sakit saat buang air kecil?” (Snider melakukan dentingan John Denver 🙂 “Mengapa terasa sakit ketika saya kencing-eee…” (keduanya tertawa) (“Mengapa Terasa Sakit Saat Saya Kencing?” ada di album Frank Zappa tahun 1979, Joe’s Garage.)

FOX411: Ceritakan sedikit tentang membintangi “Rock of Ages” ketika Anda bergabung dengan pemeran di Broadway pada tahun 2010.

penipu: Sungguh nyata, karena ini adalah pertunjukan tentang era di mana saya menjadi bagiannya, dan salah satu karakter utamanya adalah campuran saya, David Lee Roth, dan Bret Michaels—kita semua digabung menjadi satu— yang kami parodi.

Sungguh luar biasa melihat lagu-lagu tersebut disajikan sebagai lagu-lagu hebat di teater yang sah, setelah dengan mudah didiskreditkan dan diabaikan oleh media dan pers musik arus utama.

Ini cerita untuk Anda. Sejak hari “The Final Countdown” (Eropa) dirilis (pada tahun 1986), saya telah mengolok-olok lagu itu, dan saya telah menyanyikannya di acara radio saya selama 20 tahun. Tapi ketika saya sampai di Broadway, saya harus menyanyikannya delapan kali seminggu di pertunjukan! (tertawa) Saya memberi tahu (penyanyi utama Eropa) Joey Tempest, “Andalah yang terakhir tertawa.” Setiap malam (bernyanyi dengan gigi terkatup), “Ini hitungan mundur terakhir…” Minggu demi minggu demi minggu! (tertawa lagi) Dia yang tertawa terakhir…

FOX411: Anda mengumumkan bahwa Twisted akan memainkan pertunjukan terakhirnya sebagai sebuah band pada tahun 2016. Menurut Anda apa yang akan menjadi warisan Anda?

penipu: Saya tidak melihat Twisted dan berpikir kami mengubah dunia dan kami harus berada di Rock and Roll Hall of Fame.

FOX411: Apakah Anda ingin berada di Rock and Roll Hall of Fame? Anda pasti memenuhi syarat.

penipu: Memenuhi syarat selama bertahun-tahun, tapi saya rasa kami tidak memiliki rekor penjualan. Kami tidak memiliki warisan yang berkelanjutan. Saya tahu ini tidak selalu tentang penjualan; itu sebabnya ada band seperti The Velvet Underground di sana.

Saya memberi tahu orang-orang bahwa Twisted Sister mewakili sebuah sikap. Kami masih melakukannya. Dan saat kita naik panggung, sikapnya merajalela. Yang terpenting, kami meninggalkan semangat itu, sikap itu, perasaan yang ada di hadapan Anda. Maksud saya, ‘Kami Tidak Akan Mengambilnya’, ‘Saya Ingin Rock’, ‘Anda Tidak Bisa Menghentikan Rock ‘N’ Roll’ — judul lagunya sendiri menjelaskan semuanya. Inilah kepanjangan dari Twisted Sister dan inilah yang kami yakini. Saya harap itu bergema sepanjang waktu.

rtp slot gacor