Pemungutan suara kelas pekerja di UE mengungkap perpecahan Skotlandia-Inggris

Pemungutan suara kelas pekerja di UE mengungkap perpecahan Skotlandia-Inggris

Menara pendingin, tanur sembur, dan batubara kokas. Semangat dan humor para pekerja baja akan berpindah-pindah di pagi hari. Ini adalah Motherwell sebelum pabrik baja ditutup dan “Steelopolis” Skotlandia menjadi kota pasca-industri yang compang-camping yang mencoba mencari tempat dalam perekonomian jasa.

Jika berada di selatan perbatasan, Robert Butcher, yang ayahnya kehilangan pekerjaan ketika pabrik baja Ravenscraig ditutup pada tahun 1992, mungkin akan menyalurkan kebenciannya terhadap Uni Eropa. Namun tidak seperti kebanyakan pemilih kerah biru di Inggris dan Wales, Butcher tidak melihat bahwa meninggalkan blok 28 negara tersebut akan memberikan manfaat bagi kota-kota industri yang semakin menyusut seperti Motherwell yang pernah menjadi tulang punggung Kerajaan Inggris.

“Inggris tidak seperti dulu lagi. Mereka mengira begitu. Tapi ternyata tidak. Dan sesederhana itu,” kata Butcher, seorang pekerja logam berusia 52 tahun, sambil memperbaiki mobilnya di depan sebuah rumah kosong tidak jauh dari sana. bekas tempat kerja Ravenscraig.

Dalam salah satu perpecahan yang menentukan dalam referendum UE minggu lalu, seluruh 32 wilayah dewan di Skotlandia dan Irlandia Utara menentang tetangga mereka di selatan dan memilih Inggris untuk tetap berada di blok tersebut. Bahkan kota-kota yang hancur akibat matinya galangan kapal, tambang batu bara, dan pabrik baja memperhitungkan bahwa meninggalkan UE tidak akan mengubah keadaan mereka.

“Saya pikir ini ada hubungannya dengan gerakan kemerdekaan Skotlandia,” kata Tasmina Ahmed-Sheikh, salah satu dari 54 anggota parlemen yang mewakili Partai Nasional Skotlandia di Parlemen Inggris.

Seorang pengacara dan mantan aktris, Ahmed-Sheikh mengatakan kampanye antusias SNP untuk melanjutkan keanggotaan Inggris di UE membantu menjelaskan mengapa Skotlandia memilih untuk “tetap”. Partai tersebut memimpin pemerintahan lokal Skotlandia dan memimpin kampanye kemerdekaan Skotlandia yang gagal dalam referendum tahun 2014.

“Sungguh tidak masuk akal untuk berpikir bahwa Skotlandia bukan bagian dari UE,” katanya di luar kantor daerah pemilihannya di Alloa, sebuah kota yang dulu terkenal dengan industri wolnya. “Orang-orang di seluruh negeri berpikir mereka akan bangun besok dan itu semua hanya mimpi buruk.”

Segera setelah pemungutan suara, pemimpin SNP dan Menteri Pertama Skotlandia Nicola Sturgeon mengemukakan kemungkinan diulangnya referendum mengenai kemerdekaan Skotlandia, dengan mengatakan tidak adil jika warga Skotlandia ditarik keluar dari UE di luar keinginan mereka hanya karena jumlah pemilih Inggris yang lebih besar.

Di Edinburgh, kota universitas yang indah tempat para bagpiper menjamu wisatawan di Royal Mile, 74 persen memilih untuk “tetap” – tertinggi di Skotlandia. Kemenangan keseluruhan tim “meninggalkan” di Inggris tampaknya telah memperdalam permusuhan terhadap Inggris di antara sebagian orang Skotlandia.

Yang lain terkejut dengan hasilnya.

“Pada hari pengumuman hasil penelitian, saya sedang dalam perjalanan ke salah satu pameran pertanian di Edinburgh,” kata Lindsay Wright, perempuan berusia 23 tahun yang sedang merayakan gelar sarjananya di bidang ilmu kedokteran hewan. “Dan suasana di sana hanya berupa kekecewaan, dan seperti ‘Apa yang akan terjadi sekarang, bagaimana dampaknya terhadap penghidupan kita?'”

Dia mengatakan mungkin warga Skotlandia memberikan suara yang berbeda dibandingkan warga Inggris dan Welsh karena mereka sudah memikirkan konsekuensi meninggalkan UE ketika mereka memberikan suara pada referendum kemerdekaan tahun 2014. Meninggalkan Inggris berarti meninggalkan UE juga, setidaknya untuk sementara. Pada pemungutan suara tahun 2014, 55 persen warga Skotlandia memilih untuk tetap tinggal di Inggris.

Yang pasti, tidak semua warga Skotlandia merasakan hal yang sama terhadap Eropa. Anggota serikat pekerja yang berbaris dengan bendera Inggris dan spanduk Protestan dalam parade tahunan Orde Oranye di Glasgow pada hari Sabtu menolak klaim bahwa Skotlandia sedang diseret keluar dari UE oleh bagian lain Inggris.

“Tidak ada suara Skotlandia, yang ada adalah suara Inggris,” kata Findley McLaughlin, seorang penny piper di marching band Protestant Boys. “SNP punya agenda, 100 persen. Mereka hanya ingin memecah belah (Inggris). Dan itu tidak akan berhasil.”

Anthony Ridge Newman, rekan peneliti di Universitas Glasgow, mengatakan nasionalisme Skotlandia telah mengubah cara orang Skotlandia “melihat tempat mereka di Inggris dan cara mereka memandang tempat mereka di Eropa.” Namun, dia mengatakan ada kontradiksi dalam cara Partai Nasional Skotlandia menyerukan kemerdekaan dari Inggris, namun tetap ingin tetap menjadi bagian dari UE yang lebih luas.

Motherwell, yang terletak di tenggara Glasgow, termasuk wilayah di mana 62 persen pemilihnya mendukung untuk tetap berada di UE. Tempat-tempat dengan sejarah penurunan yang sama baru-baru ini di Inggris dan Wales biasanya memilih “Keluar” dengan selisih yang sama.

Pabrik besi dan tambang batu bara menjadikan Motherwell salah satu pusat industri terpenting di Skotlandia pada abad ke-19. Pabrik baja Ravenscraig dibuka pada tahun 1957 dan penutupannya pada tahun 1992 menyebabkan ratusan pekerja baja kehilangan pekerjaan dan mempengaruhi ribuan bisnis terkait.

“Itu adalah hal yang tepat bagi mereka untuk mendapatkan redundansi,” kata Butcher dengan aksen Glaswegian yang kental saat dia beristirahat untuk mengganti bohlam di lampu depannya. “Tetapi jika Anda tidak mendapatkan pekerjaan dalam waktu satu tahun, Anda harus mulai hidup dari uang tersebut.”

Menara pendingin dirobohkan pada tahun 1996, namun situs Ravenscraig masih menjalani pembangunan kembali. Lahan yang terbengkalai dan terkontaminasi masih dibuka untuk dibuka kembali untuk pembangunan perumahan atau komersial – sebuah proyek yang sebagian didanai oleh UE.

Ketika ditanya mengapa menurutnya kota-kota industri di Inggris dan Skotlandia memberikan suara yang berbeda meskipun memiliki banyak karakteristik yang sama, Butcher menjawab bahwa hal tersebut tergantung pada cara mereka memandang tempat mereka di dunia.

“Ada banyak hal yang membuat Inggris tetap berada di UE, tapi mereka tidak mengelolanya,” ujarnya. “Dan itulah satu-satunya masalah mereka, ketika mereka tidak menjalankannya. Mereka suka mengambil keputusan terakhir.”

___

Reporter AP David Keyton berkontribusi pada laporan ini.

casino games