Sengketa pulau di Asia berkobar pada peringatan Perang Dunia II
TOKYO – Ketegangan regional berkobar pada peringatan emosional penyerahan Jepang pada Perang Dunia II ketika para aktivis dari Tiongkok dan Korea Selatan menggunakan kesempatan tersebut pada hari Rabu untuk mengajukan klaim teritorial, sehingga mendorong pihak berwenang Jepang untuk menangkap 14 orang.
Kantor berita resmi Tiongkok, Xinhua, mengatakan penangkapan 14 orang tersebut, termasuk penduduk Hong Kong dan daratan Tiongkok, telah menyebabkan ketegangan terkait sengketa wilayah dengan Jepang “meningkat ke titik tertinggi baru”.
Dalam beberapa jam, Wakil Menteri Luar Negeri Tiongkok Fu Ying memanggil duta besar Jepang untuk Tiongkok, Uichiro Niwa, dan menelepon mitranya dari Jepang, Tsuyoshi Yamaguchi, untuk memprotes penahanan warga negara Tiongkok, kata kementerian luar negeri. .
Fu menuntut Jepang membebaskan para tahanan segera dan tanpa syarat, kata kementerian itu dalam sebuah pernyataan.
Ke-14 orang yang ditangkap melakukan perjalanan dengan perahu dari Hong Kong ke serangkaian pulau tak berpenghuni yang dikuasai Jepang tetapi juga diklaim oleh Tiongkok dan Taiwan. Polisi Jepang awalnya menangkap lima aktivis yang berenang ke pantai di rangkaian Laut Cina Timur, yang dikenal sebagai Senkaku dalam bahasa Jepang dan Diaoyu dalam bahasa Cina.
Pejabat penjaga pantai Jepang kemudian menangkap sembilan orang lainnya yang masih berada di kapal penangkap ikan, Kai Fung 2, termasuk dua orang yang sebelumnya mendarat di salah satu pulau dan naik kembali, kata para pejabat. Pejabat Penjaga Pantai mengatakan para aktivis tersebut kemungkinan akan dibawa ke Naha, ibu kota Prefektur Okinawa, yang memiliki yurisdiksi atas pulau-pulau tersebut, untuk diinterogasi lebih lanjut.
“Kami ingin dunia mengetahui bahwa ini – dalam sejarah – adalah wilayah Tiongkok, dan sebagai warga Tiongkok, kami dapat pergi ke sana untuk memancing, melakukan tur sendiri,” kata David Ko, juru bicara para aktivis. . wawancara telepon dari Hong Kong. “Jepang tidak punya hak untuk menghentikan kami.”
Aktivis Tiongkok terakhir kali mendarat di pulau itu pada tahun 1996, dan tujuh orang yang ditangkap segera dipulangkan.
Jepang menyatakan telah menguasai lima pulau utama selama lebih dari 100 tahun. Mereka berusaha untuk menempatkan empat perusahaan swasta di bawah kepemilikan negara untuk memperkuat klaim teritorialnya.
Kapal patroli Tiongkok sering terlihat di perairan tersebut, sehingga mendorong Tokyo berulang kali melakukan protes dan meningkatkan patrolinya sendiri di wilayah tersebut.
Kepala Sekretaris Kabinet Osamu Fujimura mengatakan bahwa secara historis dan menurut hukum internasional, Jepang adalah pemilik pulau-pulau tersebut, dan tidak ada ruang untuk mempertanyakan kedaulatannya. Dia menyebut intrusi itu “sangat disesalkan.”
Penanganan terhadap aktivis yang ditangkap sangatlah sensitif. Jepang mempunyai pilihan untuk memulangkan mereka atau mengirim mereka ke pengadilan pidana.
Penangkapan Jepang dan penahanan seorang kapten kapal nelayan Tiongkok selama berminggu-minggu pada tahun 2010 setelah kapalnya bertabrakan dengan kapal patroli Jepang di dekat pulau-pulau yang disengketakan memicu perselisihan diplomatik terburuk antara kedua negara dalam beberapa tahun terakhir, mendorong Beijing untuk menangguhkan beberapa ekspor dan membatalkan perjanjian tingkat tinggi. pembicaraan.
Juga pada hari Rabu, sekelompok warga Korea Selatan mencapai kepulauan sengketa lainnya yang dikuasai oleh Korea Selatan dalam sebuah protes yang bertujuan meremehkan klaim Jepang atas wilayah tersebut.
Peringatan penyerahan Jepang pada tahun 1945 menghidupkan kembali sengketa wilayah yang telah berlangsung lama di Asia serta kenangan emosional akan pendudukan kolonial Jepang yang brutal terhadap banyak negara tetangga yang baru berakhir pada akhir perang. Meskipun Jepang sering meminta maaf atas tindakannya di masa perang, para politisinya sering kali membuat marah negara-negara tetangganya dengan mengunjungi Kuil Yasukuni, sebuah monumen peringatan bagi para korban perang Jepang, termasuk para penjahat perang terkemuka.
Lusinan anggota parlemen Jepang mengunjungi kuil tersebut pada hari Rabu, termasuk dua menteri kabinet.
Pada upacara khidmat di tempat lain di Tokyo, Perdana Menteri Yoshihiko Noda meminta maaf kepada para korban kekejaman Jepang, berduka atas kematian dan memperbarui janji Jepang untuk meninggalkan perang.
“Kami menyebabkan kerusakan dan penderitaan yang luar biasa bagi banyak negara, terutama masyarakat Asia, selama perang. Kami sangat menyesalinya dan dengan tulus berduka atas mereka yang menjadi korban dan anggota keluarga mereka,” kata Noda. “Kami tidak akan mengulangi kesalahan yang sama.”
Kaisar Akihito, yang ayahnya menyampaikan pidato radio nasional yang belum pernah terjadi sebelumnya pada tahun 1945 yang mengumumkan bahwa perang tidak dapat dimenangkan, juga memanjatkan doa bagi mereka yang meninggal.
Ketegangan antara Jepang dan negara tetangganya terancam memuncak dalam beberapa pekan terakhir.
Pekan lalu, Presiden Korea Selatan Lee Myung-bak mengunjungi pulau-pulau sengketa di Laut Jepang yang disebut Takeshima dalam bahasa Jepang dan Dokdo dalam bahasa Korea. Kunjungannya dipandang oleh banyak orang sebagai upaya untuk memanfaatkan sentimen anti-Jepang menjelang pemilu akhir tahun ini.
Jepang mengajukan protes ke Korea Selatan atas komentar Lee pada hari Selasa bahwa Akihito harus meminta maaf kepada Korea jika dia mengunjungi negara tersebut, dengan mengatakan bahwa Tokyo tidak pernah membahas atau mendorong kunjungan kekaisaran. Menteri Luar Negeri Koichiro Gemba juga mengatakan Jepang sedang mempertimbangkan untuk membawa sengketa pulau tersebut ke pengadilan internasional.
Sekelompok pengunjuk rasa Korea Selatan yang berenang melintasi laut secara estafet mencapai pulau itu pada hari Rabu.
Dalam upacara pada hari Rabu untuk memperingati kekalahan Jepang, Lee mengutuk Jepang karena memaksa ribuan wanita Korea menjadi budak seksual bagi tentara Jepang selama perang.
Sejarawan mengatakan sebanyak 200.000 perempuan dari Korea, Tiongkok dan Filipina dipaksa memberikan layanan seks kepada tentara Jepang di rumah bordil militer selama perang. Jepang meminta maaf dan memulai pendanaan swasta sebagai cara untuk membayar para perempuan tersebut tanpa memberikan kompensasi resmi, namun banyak dari perempuan tersebut menolak tawaran tersebut dan menuntut permintaan maaf resmi dan kompensasi negara.
___
Penulis Associated Press Kelvin Chan di Hong Kong, Didi Tang di Beijing, Annie Huang di Taipei, Taiwan, dan Sam Kim di Seoul, Korea Selatan berkontribusi pada laporan ini.