Transkrip pidato pemilu Romney

Transkrip pidato pemilu Romney

Berikut transkrip pidato pemilu calon presiden dari Partai Republik Mitt Romney:

Terima kasih. Terima kasih. Terima kasih. Terima kasih teman-teman. Terima kasih banyak.

Terima kasih. Terima kasih. Terima kasih.

Saya baru saja menelepon Presiden Obama untuk mengucapkan selamat atas kemenangannya. Para pendukung dan kampanyenya juga patut mendapat ucapan selamat.

Para pendukung dan kampanyenya juga patut mendapat ucapan selamat. Saya mendoakan yang terbaik untuk mereka, terutama presiden, ibu negara, dan putri mereka.

Ini adalah masa yang penuh tantangan besar bagi Amerika, dan saya berdoa semoga presiden berhasil memimpin negara kita.

Saya ingin berterima kasih kepada Paul Ryan atas semua yang telah dia lakukan untuk kampanye kami.

Dan untuk negara kita. Selain istri saya, Ann, Paul adalah pilihan terbaik yang pernah saya buat.

Dan saya percaya bahwa kecerdasan dan kerja kerasnya serta komitmennya terhadap prinsip-prinsip akan terus memberikan kontribusi bagi kesejahteraan bangsa kita.

Saya juga ingin berterima kasih kepada Ann, cinta dalam hidup saya.

Dia akan menjadi ibu negara yang hebat. Dia adalah — dia adalah itu dan lebih lagi bagi saya, bagi keluarga kami, dan bagi
banyak orang yang dia sentuh dengan kasih sayang dan perhatiannya.

Saya berterima kasih kepada putra-putra saya atas kerja keras mereka yang tak kenal lelah demi kampanye ini, dan berterima kasih kepada istri dan anak-anak mereka yang telah membantu saat suami dan ayah mereka pergi selama berminggu-minggu.
dari rumah. dengan kasih sayang dan perhatiannya.

Saya berterima kasih kepada putra-putra saya atas kerja keras mereka yang tak kenal lelah demi kampanye ini, dan berterima kasih kepada istri dan anak-anak mereka yang telah membantu saat suami dan ayah mereka pergi selama berminggu-minggu.
dari rumah.

Saya ingin berterima kasih kepada Matt Rhoades dan tim kampanye berdedikasi yang dipimpinnya.

Mereka melakukan upaya yang luar biasa, tidak hanya untuk saya, tapi juga untuk negara yang kita cintai.

Dan bagi Anda yang ada di sini malam ini, dan bagi tim di seluruh negeri — para relawan, penggalang dana, para donor, para pengganti — saya yakin tidak pernah ada upaya apa pun di partai kita.
yang dapat dibandingkan dengan apa yang telah Anda lakukan dalam beberapa tahun terakhir.

Terima kasih banyak.

Terima kasih atas seluruh jam kerja, atas panggilan telepon, atas pidato dan penampilan, atas sumber daya dan atas doa-doanya.

Anda memberikan diri Anda secara mendalam dan tampil luar biasa.

Dan Anda menginspirasi kami dan merendahkan kami. Anda adalah yang terbaik yang dapat kami bayangkan.

Bangsa ini, seperti yang Anda ketahui, berada pada titik kritis. Di saat seperti ini, kita tidak bisa mengambil risiko terjadinya perselisihan partisan dan sikap politik. Para pemimpin kita harus menjangkau seluruh pelosok negeri untuk melakukan pekerjaan rakyat.

Dan warga negara kita juga harus mempunyai kesempatan. Kami mengandalkan para guru dan profesor kami, kami mengandalkan Anda tidak hanya untuk mengajar, tetapi juga untuk menginspirasi anak-anak kami dengan semangat belajar
dan penemuan.

Kami berharap kepada para pendeta, imam, rabbi, dan konselor kami untuk memberikan kesaksian tentang prinsip-prinsip abadi yang mendasari masyarakat kami: kejujuran, kasih amal, integritas, dan kekeluargaan.

Kita bergantung pada orang tua kita karena pada akhirnya semuanya bergantung pada keberhasilan rumah tangga kita.

Kami melihat semua jenis pencipta lapangan kerja. Kami mengandalkan Anda untuk berinvestasi, merekrut pekerja, dan bergerak maju.

Dan kami mengharapkan Partai Demokrat dan Republik di pemerintahan di semua tingkatan untuk mengutamakan kepentingan rakyat dibandingkan politik.

Saya percaya pada Amerika. Saya percaya pada masyarakat Amerika.

Dan saya mencalonkan diri karena saya peduli dengan Amerika.

Pemilu ini sudah berakhir, namun prinsip kami tetap bertahan. Saya percaya bahwa prinsip-prinsip yang mendasari negara ini didirikan adalah satu-satunya panduan pasti menuju kebangkitan perekonomian dan kejayaan yang diperbarui.

Seperti kebanyakan dari Anda, Paul dan saya meninggalkan segalanya di lapangan. Kami memberikan segalanya untuk kampanye ini.

Saya sangat berharap — Saya sangat berharap dapat memenuhi harapan Anda untuk memimpin negara ini ke arah yang berbeda, namun negara ini telah memilih pemimpin yang berbeda. Jadi Ann dan aku bergabung denganmu
berdoalah dengan sungguh-sungguh untuknya dan untuk bangsa yang besar ini.

Terima kasih, dan Tuhan memberkati Amerika. Kalian yang terbaik.

Terima kasih banyak. Terima kasih. Terima kasih teman-teman.”

Keluaran Sidney